Monday, September 18, 2017

Tsuki Ga Kirei OP Imakoko (Here, now) Lyrics Translation

Imakoko (Here, now)


This song is the OP for the anime, Tsuki Ga Kirei, one of my favourite animes this season.

Original Song from Flying Dog, sung by Nao Touyama

Translation (Kanji, romaji and english):

なんとなく頭の中で君が 離れなくなっていたんだ
Nantonaku atamano nakade kimiga hanarenakunatteitanda
I don't know why, but the memory of you lingers in my mind


途切れ途切の会話だねいつも
Togireru togireruno kaiwadaneitsumo
Our conversations were always so short, weren't they?

息も吐き出せないほどの鼓動
Ikimo hakidasenaihodono kodou
I can't breath, my heart is beating so fast 

目が合った瞬間にまた何かが胸をつらぬいてゆく 今
Mega atta shunkannimata nanikaga muneo tsuranuiteyuku ima
When our eyes met, my heart felt as if it was pierced by something, now


大好きな人が今ここにいるいるんだよ
Daisukina hito ga imakokoni-ruirundayo
The person I like the most is right in front of me, here!

最高の毎日は恋のパレパレード
Saikouno mainichiwa koino PAREPARE-DO
It feels amazing, just like I'm having a love parade everyday

近づきたい 誰よりも君に今 今以上
Chikazukitai dareyorimo kimini ima imaijou
I want to get closer to you, closer than anyone else can be

会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
Aitakute ainiyuku egaomata mitsukeniyukuyo
I want to meet you, I want to meet you so bad, to see that smile of yours


教室の隅で笑った君は 今すべてのものの中で光る
Kyoushitsuno sumide waratta kimiwa imasubetenomonono nakade hikaru
It feels like every part of you, who is smiling at the corner of the classroom, is shining brightly right now

初めてつないだ手 嵐のようなうねりが駆けめぐる 今
Hajimetetsunaida te arashinoyounauneriga kakemeguru ima
When we first held hands, my heart felt as if it was being ravaged by a hurricane, now


何度でも君だけに僕は恋恋する
Nandodemo hitodakeni bokuwa koi koisuru
No matter how many times it will be, I will only fall in love with you

知るほどに加速する恋のスピスピード
Shiruhodoni kasokusuru koino SUPISUPI-DO
I feel as if this feeling called love is expanding so quickly in my heart 

ありのまま伝えたい なのになぜなぜだろう
Arinomama tsutaetai nanoninazenazedarou
These feelings that I wanted to tell you so much, but why, why is this so? 

どうしようもなくいつも不器用になる僕がいるよ
Doushiyoumonakuitsumo bukiyouninaru bokugairuyo
It can't be helped, I have become so cowardly

どうして?
Doushite?
What should I do?


まだ僕ら未完成で始まったばかりの未来
Mada bokura mikanseide hajimattabakarino mirai
It has not ended, our future has just only begun

春も夏も秋も冬もいつも一緒にいたい
Harumo natsumo akimo fuyumoitsumo isshoni itai
No matter if it's spring, summer, autumn or winter, I want to always be with you

どこにいるの?何しているの?誰のことを想ってるの?
Dokoni-runo? nanishiteiruno? darenokotoo omotteruno?
Where are you right now? What are you doing right now? Who are you thinking of right now?

行け 行け 行け 今
Ike ike ike ima
Let's go, let's go, let's go! Now!

行け 行け 行け 行け
Ike ike ike ike
Let's go, let's go, let's go, let's go!


大好きな人が今ここにいるいるんだよ
Daisukina hito ga imakokoni-ruirundayo
The person I like the most is right in front of me, here!

最高の毎日は恋のパレパレード
Saikouno mainichiwa koino PAREPARE-DO
It feels amazing, just like I'm having a love parade everyday

近づきたい 誰よりも君に今 今以上
Chikazukitai dareyorimo kimini ima imaijou
I want to get closer to you, closer than anyone else can be

会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
Aitakute ainiyuku egaomata mitsukeniyukuyo
I want to meet you, I want to meet you so bad, to see that smile of yours


No comments:

Post a Comment