Aitsuko has been translated to 18% of Chapter 2, Volume 1.
It's the finals now and I have been taking time out for studying A&P, but still, sometimes it just gets too boring.
Yeah, that's probably the only reason I'm giving on a personal reason I'm giving for making the Baka Tsuki API. Currently AFAIK there's one application that parses the pages to provide Android Users a prettier UI to read the translations and I did took some inspiration from their code for this API.
However, the level of irregularities in BT pages is still amazingly high. There are a few projects like Shakugan no Shana and Tabi ni Deyou that just doesn't have the usual templates, and some like Oregairu have their images in tables (which just blew my mind away) and all the usual stuff you see in html-lala-land.
I guess I'm lucky to live in an era where tools like jQuery and cheerio exist. DOM traversals rock! The API above is very forgiving for any page it encounters and it takes in any that remotely looks like what we want.
Hopefully this API would kick start some applications that would expand BT's readership and thus get us more translators who would want to share their joy of reading these stuff to the rest of the world.
I would probably be working on a responsive site for BT next, aside from the usual translations that is, after my finals.
No comments:
Post a Comment